Mal dou por mim, o bebé não estava para esperar mais.
Naslednje kar vem je to, da se dojenčku ne čaka.
Estava para nos visitar quando a reunião acabasse.
Po končanem shodu naj bi prišel na obisk.
Sei de fonte segura que antes da sua estreia embaraçosa o Príncipe estava para escolher a Marguerite para noiva dele.
Iz zanesljivih virov vem, da je pred tvojim polomom princ hotel zasnubiti Marguerito.
Lá no fundo, devias saber que este dia estava para vir.
Gotovo si vedel, da se bo to zgodilo.
Após os primeiros anos de dados, ele intuiu o que isso significava para o que estava para vir.
Po prvih letih merjenja je predvidel, kaj to pomeni ob takšnem nadaljevanju.
Foi estranho para mim no começo, mas eu não estava para...
Sprva mi je bilo čudno, ampak nisem hotel...
Uma noite, o teu pai estava para sair do escritório, quando apareceu uma rapariga.
Tvoj oče je ravno zapuščal pisarno tisto noč. Ko se je pojavilo dekle.
Ele disse que algo estava para acontecer hoje.
Rekel je, da se bo danes nekaj zgodilo.
O sombrio exército foi derrotado, mas o que estava para acontecer era muito mais sombrio.
Temna vojska je bila poražena, a bližalo se je nekaj še temnejšega.
A Virtanen não estava para lançar nenhuma droga nova.
Virtanen ni imel super uspešnih zdravil.
O Doutor Whitmore não estava para grandes conversas.
Dr Whitmore ni bilo veliko za pogovor.
Estava para te ligar, porque tenho...
Hotela sem te poklicati, ker imam...
Pouco tempo atrás, a nossa realidade actual estava para além da imaginação.
Še pred kratkim, si naše sedanje realnosti nismo mogli niti zamisliti.
Estava para perguntar qual é a melhor fruta, mas então reparei que queria mesmo era perguntar porque tem um penso no braço, mas percebi que o que queria mesmo perguntar era podia sair?
Hotel sem vas vprašati, katero je najboljše sadje, potem sem doumel, da je pravo vprašanje zakaj imate na roki obliž, potem sem se spomnil, kar res želim vprašati, ali lahko kar odidete?
Um bom emprego, mesmo bom, mas não estava para aí virado.
Dobra služba, vendar nisem bil pri stvari.
O dragão pôs-se diante da mulher que estava para dar à luz, para devorar o seu filho no momento em que nascesse.
Zmaj se je ustopil pred ženo, ki je bila pred porodom, da bi požrl njenega otroka, ko bi porodila.
Meu coração se acelerou na expectativa do que estava para vir, mas havia também uma sensação de alívio.
Moje srce je razbijalo v pričakovanju, istočasno pa sem tudi čutila olajšanje.
E fiquei mesmo aborrecido com eles, e pensei: "Ok, estava para escrever um 'email' de forte censura", o que consigo fazer bastante bem.
Res sem bil jezen nanje in si mislil, v redu, jim bom napisal res ostro elektronsko pismo, v čemer sem kar dober.
Um deles estava para o norte defronte de Micmás, e o outro para o sul defronte de Gibeá.
En rt se vzpenja kakor steber na severu proti Mikmasu in drugi na jugu proti Gebi.
mel, manteiga, ovelhas e queijos de vaca, e os trouxeram a Davi e ao povo que com ele estava, para comerem; pois diziam: O povo está faminto, cansado e sedento, no deserto.
medu, masla, ovac in sira za živež Davidu in ljudstvu, ki je bilo pri njem; zakaj dejali so: Ljudstvo je lačno, trudno in žejno v puščavi.
Quando o Senhor estava para tomar Elias ao céu num redemoinho, Elias partiu de Gilgal com Eliseu.
Zgodi se pa, ko je hotel GOSPOD vzeti Elija v viharju gori v nebesa, da je šel Elija z Elizejem iz Gilgala.
os quais apareceram com glória, e falavam da sua partida que estava para cumprir-se em Jerusalém.
Ta sta se prikazala v slavi in sta govorila o njegovem odhodu s sveta, ki mu ga je bilo izvršiti v Jeruzalemu.
Ora quando Herodes estava para apresentá-lo, nessa mesma noite estava Pedro dormindo entre dois soldados, acorrentado com duas cadeias e as sentinelas diante da porta guardavam a prisão.
Ko ga pa je hotel Herod privesti pred ljudstvo, tisto noč je spal Peter med dvema vojakoma, vkovan v dvojne verige; varuhi pred vrati pa so stražili ječo.
E, quando Paulo estava para abrir a boca, disse Gálio aos judeus: Se de fato houvesse, ó judeus, algum agravo ou crime perverso, com razão eu vos sofreria;
Ko pa hoče Pavel odpreti usta, reče Galion Judom: Ko bi bila kaka krivica ali hudobno dejanje, o Judje, bi vas poslušal po dolžnosti;
os quais servem quilo que é figura e sombra das coisas celestiais, como Moisés foi divinamente avisado, quando estava para construir o tabernáculo; porque lhe foi dito: Olha, faze conforme o modelo que no monte se te mostrou.
Oni služijo podobi in senci stvari nebeških; kakor je bilo Mojzesu ukazano, ko je napravljal šator; kajti: „Glej“, veli, „da narediš vse po zgledu, pokazanem ti na gori“.
Pela fé Jacó, quando estava para morrer, abençoou cada um dos filhos de José, e adorou, inclinado sobre a extremidade do seu bordão.
Po veri je Jakob umiraje blagoslovil obadva sinova Jožefova in „je molil, sklonjen ob vrh palice svoje“.
Sê vigilante, e confirma o restante, que estava para morrer; porque não tenho achado as tuas obras perfeitas diante do meu Deus.
Zbudi se in utrdi ostalo, kar je že umiralo. Kajti del tvojih nisem našel popolnih pred Bogom svojim.
a sua cauda levava após si a terça parte das estrelas do céu, e lançou-as sobre a terra; e o dragão parou diante da mulher que estava para dar luz, para que, dando ela luz, lhe devorasse o filho.
in rep njegov potegne s seboj tretjino zvezd nebeških in jih vrže na zemljo. In zmaj stopi pred ženo, ki ima poroditi, da požre dete njeno, ko ga porodi.
2.3645768165588s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?